Web2. (to plant) a. sembrar (seeds) We have to sow these seeds by April, or they won't be ready in time.Tenemos que sembrar estas semillas para abril, o no estarán listas a tiempo. 3. … Web25. nov 2009 · Podria alguien, traducir este dicho al espanol por favor??? "we sow what we reap, so we must always be sowing into each other to grow as individuals and as a company." "Sembramos lo que cosechamos, asi que siempre debemos sembrarle a cada uno que crezca como individual y una compania.????"
Sow definición y significado Diccionario Inglés Collins
WebDiccionario inglés-español weakness sustantivo (plural: weaknesses) debilidad f (uso frecuente) (plural: debilidades f) I believe weaknesses can become strengths. Creo que las debilidades pueden convertirse en fortalezas. fragilidad f (plural: fragilidades f) The lack of consensus shows the weakness of our party. WebTraducción de "you reap what you sow" en español cosechas lo que siembras usted cosecha lo que siembra uno cosecha lo que siembra recoges lo que siembras se cosecha lo que se siembra cosechamos lo que sembramos siembras lo que cosechas Uno cosechará lo que siembra Se cosecha lo que siembra Tendrás lo que sembraste Well, you reap what … rome beyond the imperial frontiers
Como Traducir Al Español Plants Vs Zombies 1 Game Of The ... - YouTube
WebEspañol Traducción de “reap” El Collins Diccionario inglés-español en línea oficial. Más de 100.000 traducciones español de inglés palabras y frases. Webb. recoger. The farmer's sons always helped him to reap the harvest.Los hijos del agricultor siempre lo ayudaban a recoger la cosecha. 2. (cortar) a. segar. The farm workers were in … WebAs you sow, so shall you reap. Según tu siembras, así deberás recoger. As you sow, so shall you reap. Según lo que siembras, así será la cosecha. "As you sow, so shall you reap" is the unalterable law of this universe, and no one can change it. "Como siembres, así recogerás" es la inalterable ley de este universo y nadie puede cambiarla. rome bethel